die werden das Land Assur mit dem Schwerte abweiden und das Land Nimrod mit ihren bloßen Waffen; und so wird er uns von dem Assyrer erretten, wenn dieser in unser Land kommt und unser Gebiet betritt. — Micha 5:5
Solches habe ich zu euch geredet, auf daß ihr in mir Frieden habet. In der Welt habt ihr Trübsal; aber seid getrost, ich habe die Welt überwunden! — Johannes 16:33

Author
Charles Spurgeon
Zusammenfassung: Obwohl ich Trübsale erfahre, soll ich getrost sein, wie mein Herr es mir befiehlt. Er hat die Welt überwunden, was bedeutet, dass auch ich überwinden kann. Ich darf dem Gefühl der Niedergeschlagenheit nicht nachgeben, sondern soll auf den Sieg Jesu vertrauen und Ihm zu Ehren Loblieder singen.
Die Worte meines Herrn sind wahr, was die Trübsal betrifft. Ich habe meinen Anteil an Trübsal ohne jeden Zweifel. Der Dreschschlitten hängt nicht unerreichbar hoch, noch kann ich erwarten, dass er weggestellt wird, solange ich auf der Tenne verweile. Wie könnte ich erwarten, mich im Land des Feindes heimisch zu fühlen, oder freudig zu sein, während ich im Exil bin, oder behaglich in einer Wüste? Dies ist nicht meine Ruhe. Dies ist der Ort des Ofens, und der Schmiede, und des Hammers. Meine Erfahrung stimmt mit den Worten meines Herrn überein.
Ich bemerke, wie Er mir befiehlt: „Sei getrost!“ Ach!, ich bin nur allzu anfällig dafür, niedergeschlagen zu sein. Mein Geist sinkt schnell, wenn ich schwerlich bedrängt werde. Doch darf ich diesem Gefühl nicht nachgeben. Wenn der Herr mir befiehlt, getrost zu sein, so darf ich es nicht wagen, niedergeschlagen zu sein.
Welches Argument gebraucht Er, um mich zu ermutigen? Nun, es ist Sein eigener Sieg. Er sagt: „Ich habe die Welt überwunden.“ Sein Kampf war viel schwerer als meiner. Ich habe noch nicht bis zum Tod widerstanden. Warum sollte ich keine Hoffnung haben, zu überwinden? Meine Seele, beachte, dass der Feind einmal besiegt worden ist. Ich kämpfe gegen einen besiegten Feind. O Welt, Jesus hat dich schon überwunden; und in mir, durch Seine Gnade, wird Er dich wieder überwinden. Darum bin ich getrost, und ich singe meinem siegreichen Herrn Loblieder.
Quelle: Das Scheckbuch der Bank des Glaubens. Übersetzung von Allan Roman.
http://www.spurgeon.com.mx/chequera/meditames/mayo.pdf